Mudanças entre as edições de "Nathália Mello"

De wiki da nuvem
Ir para: navegação, pesquisa
Linha 2: Linha 2:
  
 
Construção minha de terra e água. Abscene é uma nova palavra e eu a aceito hoje. Agora, Abscene é tempo integral, Abscene ascende, de alguma maneira. Ab é um corta-caminho, expressa idéia de corrente, rapidez, de A a B, um tanto linear. A linha de pensamentos de alguém pára e permanece em diferentes pontos. Ab é também prefixo para ausência, abominada. É simples, não é tão complexo quanto o prefixo Ob, que se refere a abertura, exposição, oposição, resistência, bloqueio, finalidade, completude e o seu inverso. Eu escolho Ab particularmente porque Ab não é Ob. Entretanto, Ab está instantes de ser tudo o que Ob é. Eu não quero desaparecer hoje.
 
Construção minha de terra e água. Abscene é uma nova palavra e eu a aceito hoje. Agora, Abscene é tempo integral, Abscene ascende, de alguma maneira. Ab é um corta-caminho, expressa idéia de corrente, rapidez, de A a B, um tanto linear. A linha de pensamentos de alguém pára e permanece em diferentes pontos. Ab é também prefixo para ausência, abominada. É simples, não é tão complexo quanto o prefixo Ob, que se refere a abertura, exposição, oposição, resistência, bloqueio, finalidade, completude e o seu inverso. Eu escolho Ab particularmente porque Ab não é Ob. Entretanto, Ab está instantes de ser tudo o que Ob é. Eu não quero desaparecer hoje.
 +
 +
 +
 
[[File:picture117.jpg|400px]]
 
[[File:picture117.jpg|400px]]
 +
 +
  
 
"A inteligência do herói estava muito perturbada. As cunhãs rindo tinham ensinado pra ele que o sagui-açu não era saguim não, eram cláxons campainhas apitos buzinas e tudo era máquina. As onças pardas não eram onças pardas, se chamavam fordes hupmobiles chevrolés dodges mármons e eram máquinas. Os tamanduás e os boitatás as inajás de curuatás de fumo, em vez eram caminhões bondes telefones gorjetas postes chaminés... Eram máquinas e tudo na cidade era só máquina! O herói aprendendo calado. De vez em quando estremecia. Voltava a ficar imóvel escutando assuntando maquinando numa cisma assombrada. Tomou-o um respeito cheio de inveja por essa deusa de deveras forçuda, Tupã famanado que os filhos da mandioca chamavam de Máquina, mais cantadeira que a Mãe-d'Água, em bulhas de sarapantar." Mário de Andrade, Macunaíma (Cap. V Piaimã)
 
"A inteligência do herói estava muito perturbada. As cunhãs rindo tinham ensinado pra ele que o sagui-açu não era saguim não, eram cláxons campainhas apitos buzinas e tudo era máquina. As onças pardas não eram onças pardas, se chamavam fordes hupmobiles chevrolés dodges mármons e eram máquinas. Os tamanduás e os boitatás as inajás de curuatás de fumo, em vez eram caminhões bondes telefones gorjetas postes chaminés... Eram máquinas e tudo na cidade era só máquina! O herói aprendendo calado. De vez em quando estremecia. Voltava a ficar imóvel escutando assuntando maquinando numa cisma assombrada. Tomou-o um respeito cheio de inveja por essa deusa de deveras forçuda, Tupã famanado que os filhos da mandioca chamavam de Máquina, mais cantadeira que a Mãe-d'Água, em bulhas de sarapantar." Mário de Andrade, Macunaíma (Cap. V Piaimã)

Edição das 13h23min de 5 de janeiro de 2014

Índia Papa-Goiaba

Construção minha de terra e água. Abscene é uma nova palavra e eu a aceito hoje. Agora, Abscene é tempo integral, Abscene ascende, de alguma maneira. Ab é um corta-caminho, expressa idéia de corrente, rapidez, de A a B, um tanto linear. A linha de pensamentos de alguém pára e permanece em diferentes pontos. Ab é também prefixo para ausência, abominada. É simples, não é tão complexo quanto o prefixo Ob, que se refere a abertura, exposição, oposição, resistência, bloqueio, finalidade, completude e o seu inverso. Eu escolho Ab particularmente porque Ab não é Ob. Entretanto, Ab está instantes de ser tudo o que Ob é. Eu não quero desaparecer hoje.


Picture117.jpg


"A inteligência do herói estava muito perturbada. As cunhãs rindo tinham ensinado pra ele que o sagui-açu não era saguim não, eram cláxons campainhas apitos buzinas e tudo era máquina. As onças pardas não eram onças pardas, se chamavam fordes hupmobiles chevrolés dodges mármons e eram máquinas. Os tamanduás e os boitatás as inajás de curuatás de fumo, em vez eram caminhões bondes telefones gorjetas postes chaminés... Eram máquinas e tudo na cidade era só máquina! O herói aprendendo calado. De vez em quando estremecia. Voltava a ficar imóvel escutando assuntando maquinando numa cisma assombrada. Tomou-o um respeito cheio de inveja por essa deusa de deveras forçuda, Tupã famanado que os filhos da mandioca chamavam de Máquina, mais cantadeira que a Mãe-d'Água, em bulhas de sarapantar." Mário de Andrade, Macunaíma (Cap. V Piaimã)