Mudanças entre as edições de "Documentação - Fumaça Data Springs"

De wiki da nuvem
Ir para: navegação, pesquisa
(Documentação Técnica)
 
(13 revisões intermediárias por 3 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
That's a "How To build your own GSM" page for help autonomous communities to get, configure and use their own GSM network. It's based on Fumaça Data Springs project which is based on Rhizomatica experience (just a way to do it).
+
===Sites úteis===
  
== BTS ==
+
* [http://libremap.net/#bbox/-22.298705615987014,-44.31508183479309,-22.29409963694227,-44.30410623550414 Mapa da rede local]
La estación base transceptora está encargada únicamente de realizar y mantener la comunicación de radio con los móviles a través de [[wikipedia:Um interface|la interfaz Um]]. Para ello utiliza dos radios, una para recibir y otra para enviar. La base del hardware en sí es simplemente de una a tres placas base conectadas por ethernet entre ellas que contienen dos radios emitiendo cada una de ellas en una frecuencia diferentes.
+
* [http://status.red.libre.social/ Status da rede]
=== Nuran Litecell BTS ===
+
* [http://communitytechnology.github.io/ Material da commotion e outras referências para tecnologias comunitárias] Muito útil!
Comes with
+
* [https://github.com/brunovianna/communitytechnology.github.io Branch para tradução para o português]
* GPS antenna
+
* [http://docs.altermundi.net/LibreNet6/Setup Tunel de ipv6 do Altermundi]
* Power supply
+
* [http://chef.altermundi.net/ Cozinha de firmwares libremesh do Altermundi]
  
Components (inside a IP66 box):
+
===Documentação Técnica===
  
* 2 SDRs
+
* [[How to Built your own GSM]]
* controller board
 
* 2x2W amplifiers
 
  
Uses Nuran's proprietary software (we opted not to install OpenBTS following Rhizomaticas's advice)
+
* [[Fumaça Data Springs/Materiais usados na rede]]
 +
* [[Fumaça Data Springs/Aplicações locais]]
 +
* [[Fumaça Data Springs/Anexo técnico]]
 +
* [[Fumaça Data Springs/Perguntas e respostas]]
  
You need:
+
===Documentação do encontro===
* 2 antennas with N connector (if you have not an 850-900 antenna you can use 2,4GHz (WiFi) antennas.
+
* [[Fumaça Data Springs/Tarefas para garantir o desempenho da rede]]
 +
* [[Fumaça Data Springs/Tarefas finais do encontro]]
  
== Turning on the station ==
 
Once we got two antenas installed at the BTS we turn it on and this numbers appears: 90770 / 00174
 
  
== BSC ==
+
[[Como fazer uma rede sem fios]]
BSC (Base Station Controller) implementation of A-bis, you need in other equipment.
 
  
=== Open BSC ===
+
[[Lista do equipamento]]
* Runs in a PC with Linux
 
* Connects to BTS through an ethernet cable
 
  
http://openbsc.osmocom.org/trac/
+
[[Oficinas comunitárias]]
  
 
+
[[Links relacionados]]
=== Rhizomatica's version of OpenBSC ===
 
http://itp.junglebrains.com/installing-rhizomatica-osmocom-using-puppet/
 
 
 
Rhizomatica's github: https://github.com/Rhizomatica/puppet
 
 
 
Rhizomatica's instructions: http://itp.junglebrains.com/wp-content/uploads/2015/02/BSC-and-BTS-installation-and-configuration.odt
 

Edição atual tal como às 23h15min de 10 de outubro de 2015

Sites úteis

Documentação Técnica

Documentação do encontro


Como fazer uma rede sem fios

Lista do equipamento

Oficinas comunitárias

Links relacionados